Skip to main

Suscripción a boletín:

Si desea recibir nuestras novedades, envíenos su dirección:

Contenido del dialog UI.

Notas 2012

Circe Maia: quisiera traducir todos los poemas de Kavafis
Martes 18 de diciembre de 2012 - 10:40 hs.

Circe Maia: quisiera traducir todos los poemas de Kavafis

La Máquina de Pensar entrevistó a la poeta Circe Maia sobre el poeta griego Constantino Kavafis. Durante casi una hora, Circe contó los problemas que implica la traducción al español de la poesía de Kavafis, en particular dos poemas: Muros y Ventanas.

Además los leyó en el griego original y comentó sus posibles interpretaciones. También leyó su traducción de otro famoso poema de Kavafis: El Dios abandona a Antonio.

Y comentó su último libro, La casa de polvo sumeria (editado por Rebeca Linke), que agrupa artículos sobre la poesía de su predilección (entre ellos, hay dos sobre Kavafis). El libro fue presentado la semana pasada en la cátedra Washington Benavides, en Tacuarembó.

Escuche la entrevista aquí 

Circe Maia: quisiera traducir todos los poemas de Kavafis

 
Ir al sitio web del MEC (se abre en una ventana nueva)Ir al sitio web del SODRE (se abre en una ventana nueva)Ir al sitio web del Auditorio Nacional del SODRE (se abre en una ventana nueva)Ir al sitio web de la Dirección del Cine y Audiovisual Nacional (se abre en una ventana nueva)Ir al sitio web de Televisión Nacional de Uruguay (se abre en una ventana nueva)
Radiodifusión Nacional de Uruguay